mardi 30 avril 2013

"Avec du temps et de la patience, les feuilles de mûrier se transforment en robe de soie." Proverbe Chinois découvert par mon fils : Peter



 - Écoute, un chien aboie.
Il a cessé.

 - Un père sans père a du mal à trouver l’équilibre.
Un maître sans maître est dangereux.

 - Ayez toujours deux tamis :
L’un pour laisser passer le grossier
L’autre pour garder le précieux, le rare.

 - Une eau boueuse que l’on laisse reposer s’éclaircira toute seule.

 - L’heure la plus sombre est celle qui précède le lever du soleil.

 - La perspective du sage :
Réussir à vivre le présent, en tenant compte du passé et en ayant un œil sur l’avenir.

Le meilleur et le plus beau que mon fils Peter a trouvé en Chine:

 - "Avec du temps et de la patience, les feuilles de mûrier se transforment en robe de soie."   

De mon père :  "Sé tsaw boulegua quant y l'our"
           Traduction d'un patois local: Il faut se bouger quand c'est le moment.
 Encore de mon père : "C'est en se lamentant, qu'on devient lamentable"      


Autrement dit,  vous trouverez très vite à quel proverbe se rapportent les phrases suivantes :



 - Ce qui était vrai, il y a quelques instants, est partie en fumée. La médisance a passé ; ne lui emboîtons pas le pas.



 - Pourquoi vouloir métamorphoser les choses comme nous voudrions qu’elles soient?



 - L’échec est le fondement de la réussite pour celui qui persévère honnêtement avec régularité.

 -Saisir les opportunités quand elles se présentent. 
Discerner les visitations ou les théophanies.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire